موقع متخصص بالشؤون الصينية

صدور النسخة النيبالية من كتاب “شي جين بينغ: حوكمة الصين”

0

نُشرت النسخة النيبالية من المجلد الثاني من كتاب “شي جين بينغ: حوكمة الصين” وكذلك النسخة الإنجليزية من المجلد الثالث، هنا يوم (الخميس)، مع تنظيم دعاية ترويجية للنسختين.

شاركت رئيسة نيبال بيديا ديفي بهانداري في الفعالية وألقت كلمة، وألقى هوانغ كون مينغ، عضو المكتب السياسي للجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني ورئيس دائرة الدعاية باللجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني، كلمة خلال الفعالية عبر رابط فيديو .

شارك في الفعالية أيضا هو يان تشي، السفيرة الصينية لدى نيبال، وسوندار ناث بهاتاراي، رئيس مركز الدراسات الصينية في نيبال، فضلا عن شخصيات من جميع مناحي الحياة. وشارك في تنظيم الفعالية كل من المكتب الإعلامي لمجلس الدولة الصيني، ومكتب رئيسة نيبال، وإدارة الصين للنشر باللغات الأجنبية، والسفارة الصينية في نيبال.

وقالت بهانداري في كلمتها، إن نجاح الصين غير المسبوق في الحوكمة والاقتصاد أصبح محل اهتمام مشترك في عالم اليوم.

وأضافت أن دراسة عمل شي ستمنح القراء نظرة ثاقبة حول وجهات نظر الرئيس الصيني الأيديولوجية والسياسية، والسياسات والبرامج وتدابير الحوكمة في الصين، وتنفيذها الناجح في العقد الماضي تقريبًا، موضحة أن نجاح الصين في مجال التخفيف من حدة الفقر والحوكمة السياسية يُلهم أيضًا نيبال والدول النامية الأخرى في العالم.

وفي كلمته خلال الفعالية، وصف هوانغ الكتاب بأنه وثيقة مهمة للقراء الصينيين والأجانب للتعرف على فكر شي جين بينغ بشأن الاشتراكية ذات الخصائص الصينية في العصر الجديد، والذي يعد نتيجة نظرية للمزج بين المبادئ الأساسية للماركسية وظروف الصين الخاصة وتقاليدها الرفيعة، تقدم خطة عمل لتحقيق تطلعات الشعب الصيني إلى حياة أفضل، ودليلا علميا لبناء الصين لتكون دولة اشتراكية حديثة عظيمة بشكل شامل، وحكمة صينية لبناء مجتمع مصير مشترك للبشرية.

وتعهد هوانغ ببذل الجهود من أجل التنفيذ الشامل للتوافق الهام الذي توصل إليه رئيسا البلدين، وتعميق التبادلات الثقافية والشعبية باطراد، وتعزيز الصداقة التقليدية، وتقديم إسهامات إيجابية في شراكة التعاون الاستراتيجية بين الصين ونيبال التي تتميز دائمًا بصداقة دائمة من أجل تحقيق التنمية والازدهار.

وكشفت بهانداري خلال الفعالية النقاب عن النسخة النيبالية من المجلد الثاني. وأهدت هو، السفيرة الصينية، النسختين النيبالية والإنجليزية من المجلدين للضيوف النيباليين.

اشتركت إدارة الصين للنشر باللغات الأجنبية ومركز الدراسات الصينية في نيبال، في ترجمة ونشر النسخة النيبالية.

حتى الآن، تُرجم المجلد الثاني من كتاب “شي جين بينغ: حوكمة الصين” وصدر بـ13 لغة.

اترك رد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.